Dubbing in film making is a process of modifying a dialogue in a different language of a motion picture that has been shot already.The dubbing and subtitling industry came to existence during the soap opera hits came from general entertainment television channels. The television started dubbing the successful soap operas to different languages, dubbed serial became a big hit. Today dubbing and subtitling has become a integral part of the small screen and movie industry. The big producers of movie industry has started using the trend and releasing the movies in different languages, in 2018 this trend has extended to hollywood movies. This has resulted in penetration of hollywood movies in tier2/3 cities. Today dubbing has crossed the national boundaries to other countries like Japan, China, Nepal, Bangaldesh, Pakistan & Srilanka has witnessning the reach of indian movies, television serials, children animation films. The business will be on a steady growth path due to increased volume of content being created with a focus on localisation. Dubbing, subtitling the industry is bound to witness a huge demand in forthcoming years.